viernes, 7 de septiembre de 2007

Lenguaje de signos

Es curioso esto del lenguaje de signos. Tengo dos primos que nacieron sordos, aunque ya de pequeños les pusieron implantes cocleares, que les permitían oír casi como un oyente. Sin embargo, como los años en los que se aprende a hablar son los primeros de la vida, y ellos aún no podían oír, aprendieron el lenguaje de signos, y yo aprendí mucho de ellos.

Existen tres tipos de lenguaje de signos: Por letras, por sílabas y por palabras.

El lenguaje por letras se basa en el abecedario. Cada signo es una letra (a, b, c...), lo cual es bastante útil ya que con 32 signos puedes expresar cualquier cosa como si escribieras (las letras del alfabeto más otras como ch, rr, ll, y el signo "espacio"). No obstante, para decir frases largas etc. se hace bastante pesado.

El lenguaje por sílabas no es más que un apoyo para la vocalización, es decir, una serie de símbolos que realizas auxiliarmente a la par con tus palabras, pero que no tienen sentido aisladamente.

El lenguaje por palabras es el que podemos ver en las noticias, por ejemplo, donde cada signo designa (valga la redundancia) una realidad.

La verdad es que me parece bastante sorprendente que con la cantidad de palabras y realidades que existen en el diccionario, puedan crear un gesto exclusivo para cada una de ellas.

Pero lo más sorprendente es lo siguiente. Mi primo me contó que el año pasado tuvo lugar en Madrid una concentración de sordos de todo el mundo y, al parecer, el lenguaje de signos no es universal, es decir, cada lengua tiene su lenguaje de signos.

Mi pregunta es, ¡¿de donde sacan los gestos para asignar a cada palabra en cada idioma uno distinto?!

Dedicado a Pabble.

No hay comentarios: